Válečný kůň / War Horse
Moderátor: ReDabér
Válečný kůň / War Horse
Info: IMDb | ČSFD | FDb
V českém znění: Matouš Ruml - Jeremy Irvine (Albert Narracott), Pavel Rímský - Peter Mullan (Ted Narracott), Jitka Ježková - Emily Watson (Rose Narracottová), Vojtěch Hájek - Toby Kebbell (Geordie), Jan Vondráček - David Thewlis (Lyons), David Švehlík - Tom Hiddleston (kapitán Nicholls), Libor Hruška - Eddie Marsan (seržant Fly), Kryštof Hádek - David Kross (Gunther), Jaroslav Horák - Rainer Bock (Brandt), Antonín Navrátil - Geoff Bell (seržant Perkins), Zdeněk Mahdal - Benedict Cumberbatch (Maj. Jamie Stewart), Michal Michálek - Patrick Kennedy (Charlier Waverly), Radek Škvor - Leonard Carow (Michael), Petr Pelzer - Niels Arestrup (dědeček), Ivana Korolová - Celine Buckens (Emilie), Jakub Saic - Liam Cunningham (doktor), Bohdan Tůma, Karel Richter, Pavel Šrom, Michal Jagelka, Libor Terš, Zdeněk Podhůrský, Jiří Balcárek, Marek Mahdal, Milan Slepička, Radana Herrmannová, Zbyšek Horák (titulky)
Překlad: Eva Kalábová
Zvuk: Michal Vašica
Výsledný mix: Shepperton Studios - Londýn
Produkce: Leoš Lanči
Dialogy a režie: Antonín Navrátil
Vyrobila: Tvůrčí skupina Josefa Petráska ve studiu Pro-Time 2012
Re: Válečný kůň / War Horse
uff, to je zase ostuda pro český dabing, v tomto dabingu je perla na urovni generála Attorneyho. Slovo "Fritz" (skopčák) je přeloženo jako nácek (film se odehrává v době první světové války).